第七十五章平等的践踏(1 / 2)

加入书签

这位刚刚步入社会底层的妓女并不知道,自己惹上了*烦。过路的人也聚拢来,围成一个大圈子,有笑的,叫的,鼓掌的,那两个人在人圈子中扭打到团团转,旁人几乎看不清是一个男人和一个女人;男人竭力抵御,帽子落在地上,女人拳打脚踢,帽子也丢了,乱嚷着,她既无牙齿,又无头发,怒得面孔发青,好不吓人。

看到自己的主人被一个妓女攻击的两个仆人也以最快的速度突破了人群,把这个野性十足的妓女按在地上使出吃奶的力气对身体干瘦的她拳打脚踢,直到从她的嘴里吐出一口鲜红的血,才停下这惨无人道而言的暴力。

这时白天他们三人也跟着赶过来的巡逻队看热闹来了。二十几名身高体壮的巡逻队士兵努力的在维持的秩序,也在为自己的长官清理出一条可供行走的道路。熙熙攘攘的人群中人们都在看着这位高人一等的军官怎么折磨这个社会上的蝼蚁。

妇人抬头一望,她那咆哮如雷的嗓子突然沉寂下去了。她目光颓丧,面色由青转成死灰,浑身吓得发抖。这个人正是这个罗迪亚区域中有名的地痞执法者狄克亚·莫坎亚德少尉,她不知道的是阿拉真主正在给予需要自己的灵魂……

平等或许是一种权利,但却没有任何力量使它变为现实。所谓平等,就是穷人不占富人的便宜。人生来就是不平等的,所以试图平等待人纯属徒劳之举 。一个社团的基本努力或许就是设法使其成员平等,但其成员个人的自尊心却总是希望自己出人头地,在某处形成某种对自己有利的不平等。

——《人性之平等》玛马蒂亚特·克洛斯萨

海牙城中,有这样一种青年人,每年蚕食一百五十个金币,他们全是那一大堆无用人群的组成部分;不从事劳动,食人之力,一无所长,有一点地产,一点戆气,一点小聪明,在客厅里是乡愚,他们的常用语是“我的草场,我的树林,我的农户。”

在剧场里叫女演员们的倒彩,以图证明自己是有修养的人,和年轻的军官们争辩,以图显示自己文韬武略,打猎,吸烟,打呵欠,放屁,酗酒,看旅客们下公共马车。上饭店,有一只在桌子下面啃骨头的狗,一毛不拔,奇装异服,幸灾乐祸,侮蔑妇女,使自己的旧马靴更破,顽冥到老,游手好闲,毫无用处。

斐斯·莫坎亚德先生,便也是这样一个人。

如果他们再有钱一些,人家会说"这些都是贵族";如果他们再穷一些,人家也会说"这些都是地痞流氓"这种人干脆就是些游民。在这些游民中,有恼人的,也有被人恼的,有神志昏沉的,也有丑态百出的。

一个贵族的组成部分是一条高领、一个大领结、一只珠饰累累的表、一叠三件蓝红在里的颜色不同的衬衫活背心、一件橄榄色的短燕尾服、两行密密相连一直排列到肩头的银钮扣、一条浅橄榄色裤子,在两旁的线缝上,装饰着或多或少的丝曾超过的限度。此外还有一双后跟上装了小铁片的短统鞋,一顶高顶窄边帽、蓬松的头发、一根粗手杖。

一个深秋的夜晚,一个那样的贵族,一个那种的游民,一个那样很有思想的人,因为他戴了一顶高雅的高顶窄边帽,此外加上在夜晚用来保温的,一件当时用来补充时髦服装的大衣,正在调戏一个穿着跳舞服、敞着胸肩、头上戴着花、在妓院的玻璃窗站着的风骚妓女。

当他的面前总是徘徊着一个愁眉苦脸、打扮成妖精似的妇人,连望也不望他一眼,拖着那种均匀沉重的步伐,在鹅卵石路面上踱来踱去,而身份卑微的她每隔五分钟来受到斐斯·莫坎亚德的一次辱骂。

她那种反应一定刺激了这位吃闲饭的人,斐斯乘她转过背去时,蹑着足,跟在她后面,忍住笑,弯下腰,抓起一把湿软的泥土就往她的背里,两个*裸的肩膀中间。那妓女狂叫一声,回转身来,豹子似的跳上去,一把揪住那个人,把指甲掐进他的面皮,骂了一些不堪入耳的话。那种恶骂从中了酒毒的哑嗓子里喊出来,一张很丑的脸,那张嘴确也缺少两颗门牙。

↑返回顶部↑

书页/目录

玄幻奇幻相关阅读: